3 · in · 1
Diese Seite bündelt die aktuellen Schlagzeilen von Rai Südtirol, Rai Alto Adige und Rai Ladinia. Die Inhalte werden direkt aus den offiziellen RSS-Feeds geladen und beim Öffnen automatisch aktualisiert. Questa pagina raccoglie i titoli di Rai Südtirol, Rai Alto Adige e Rai Ladinia. I contenuti vengono caricati direttamente dai feed RSS ufficiali e si aggiornano automaticamente all'apertura. This page brings together the latest headlines from Rai Südtirol, Rai Alto Adige and Rai Ladinia. Content is loaded directly from the official RSS feeds and updates automatically when the page opens. TODO: Testo ladinich pro la descripziun dl sit.
Trëi (ladinisch für „drei") News ist ein inoffizieller Nachrichtenüberblick, der die RSS-Feeds der drei RAI-Redaktionen in Südtirol (RAI Südtirol, RAI Alto Adige, RAI Ladinia) zusammenführt und übersichtlich darstellt. So können Nachrichten auf Deutsch, Italienisch und Ladinisch auf einer einzigen Seite gelesen werden. Trëi (ladino per „tre") News è una rassegna stampa non ufficiale che aggrega i feed RSS delle tre redazioni RAI dell'Alto Adige in un'unica vista, permettendo di leggere le notizie in tedesco, italiano e ladino su un'unica pagina. Trëi (Ladin for "three") News is an unofficial news overview that aggregates the RSS feeds of the three RAI editorial offices in South Tyrol into a single view — news in German, Italian and Ladin on one page. TODO: Testo ladinich.
Die Nachrichten werden beim Laden der Seite aktualisiert. Im Hintergrund wird alle fünf Minuten geprüft, ob neue Artikel verfügbar sind. Erscheint ein Hinweisbanner, kann der Feed mit einem Klick aktualisiert werden. Außerdem gibt es den „Aktualisieren"-Button in der Navigation. Le notizie vengono aggiornate al caricamento della pagina. In background, ogni cinque minuti viene verificata la disponibilità di nuovi articoli. Se appare un avviso, è possibile aggiornare con un clic. Nella navigazione è disponibile anche il pulsante „Aggiorna". News updates when the page loads. In the background, new articles are checked every five minutes. A notice banner appears when new content is found — click it to refresh. A manual Refresh button is also in the navigation bar. TODO
Diese Webseite verwendet keine eigenen Cookies und kein Tracking. Im lokalen Speicher (localStorage) Ihres Browsers werden nur die Spracheinstellung, die Dark-Mode-Einstellung und die Cookie-Bestätigung gespeichert. Diese Daten verlassen Ihr Gerät nie. Details in der Datenschutzerklärung. Questo sito non utilizza cookie propri né tracciamento. Nella memoria locale (localStorage) vengono salvate solo la lingua, la modalità scura e la conferma dei cookie. Questi dati non lasciano mai il dispositivo. Dettagli nell'informativa sulla privacy. No cookies, no tracking. Only your language preference, dark mode and cookie confirmation are stored in your browser's localStorage — they never leave your device. See the privacy policy. TODO
Alle Inhalte stammen direkt aus den öffentlichen RSS-Feeds von RAI Südtirol, RAI Alto Adige und RAI Ladinia. Dieses Projekt steht in keiner Verbindung zur RAI. Tutti i contenuti provengono direttamente dai feed RSS pubblici di RAI Südtirol, RAI Alto Adige e RAI Ladinia. Questo progetto non ha alcun legame con la RAI. All content comes directly from the public RSS feeds of RAI Südtirol, RAI Alto Adige and RAI Ladinia. This project has no affiliation with RAI. TODO
Der Autonomie-Filter (Buch-Symbol) zeigt nur Beiträge, die „Autonomie", „autonomia" oder Varianten davon enthalten. Der Südtirol-Filter (Pin-Symbol) zeigt nur Beiträge, die geografisch Südtirol oder einem Südtiroler Ort zugeordnet sind. Il filtro Autonomia (icona libro) mostra solo gli articoli contenenti „Autonomie", „autonomia" o varianti. Il filtro Alto Adige (icona pin) mostra solo gli articoli geograficamente associati all'Alto Adige o a un comune altoatesino. The Autonomy filter (book icon) shows only articles containing „Autonomie", „autonomia" or variants. The South Tyrol filter (pin icon) shows only articles geographically tagged to South Tyrol or a South Tyrolean municipality. TODO
Wenn der Farbfilter aktiviert ist, erhalten alle Bilder einen warmen Rotton passend zur Website-Farbe. Standardmäßig ist der Filter deaktiviert. Beim Darüberfahren mit der Maus werden immer die Originalfarben sichtbar. Quando il filtro è attivo, tutte le immagini ricevono una tonalità calda rossastra in linea con i colori del sito. Per impostazione predefinita il filtro è disattivato. Passando il cursore sulle immagini, i colori originali sono sempre visibili. When the colour filter is active, all images get a warm red tint matching the website's colour scheme. By default the filter is off. Hovering over any image always reveals the original colours. TODO